Chapter 76—Preparing for Church Membership

76. fejezet

A Well-balanced Training—Instruction should be given as God has directed. Patiently, carefully, diligently, mercifully, children should be trained. Upon all parents rests the obligation of giving their children physical, mental, and spiritual instruction. It is essential ever to keep before children the claims of God. {CG 493.1}

Kiegyensúlyozott nevelés — A gyermekeket az isteni útmutatás szerint kell oktatni és nevelni, türelmesen, gondosan, szorgalmasan. Minden szülő vállán felelősség nyugszik, hogy gyermekeit megfelelő testi-lelki és szellemi felkészítésben részesítse. Nagyon fontos, hogy a gyermekek mindig szemük előtt tartsák, mit vár tőlük Isten. {CG 493.1}   

Physical training, the development of the body, is far more easily given than spiritual training.... {CG 493.2}

A testnevelés, a fizikai erő fejlesztése sokkal könnyebb feladat, mint a lelki nevelés. {CG 493.2}   

Soul culture, which gives purity and elevation to the thoughts and fragrance to word and act, requires more painstaking effort. It takes patience to keep every evil motive weeded from the garden of the heart. {CG 493.3}

A lélek művelése, amely tiszta és emelkedett gondolatokra indít, megédesíti a szavakat és cselekedeteket, alapos munkát igényel. Nagy türelemre van szükség ahhoz, hogy minden gonosz indítékot és gondolatot kigyomláljunk a szív kertjéből. {CG 493.3}   

The spiritual training should in no case be neglected. Let us teach our children the beautiful lessons of God's Word, that through these they may gain a knowledge of Him. Let them understand that they should do nothing which is not right. Teach them to do justice and judgment. Tell them that you cannot permit them to take a wrong course. In the name of the Lord Jesus Christ present them to God at the throne of grace. Let them know that Jesus lives to make intercession for them. Encourage them to form characters fashioned after the divine similitude.1The Review and Herald, September 15, 1904. {CG 493.4}

A lélek nevelését semmilyen körülmények között sem szabad elhanyagolnunk. Tanítsuk gyermekeinket Isten szavának csodálatos leckéire, hogy általuk megismerhessék Őt! Értessük meg velük, hogy semmi helytelenséget nem szabad tenniük. Tanítsuk őket igazságot és ítéletet gyakorolni! Az Úr Jézus Krisztus nevében vigyétek a gyermekeket Istenhez, a kegyelem trónja elé. Mondjátok el nekik, hogy Jézus közbenjár értük az Atya előtt. Buzdítsátok őket arra, hogy az isteni minta hasonlatosságára formálják jellemüket. {CG 493.4}   

Knowledge of God and Christ Is Fundamental—The spiritual training should in no case be neglected, for “the fear of the Lord is the beginning of wisdom.” Psalm 111:10. By some, education is placed next to religion, but true education is religion.2Counsels to Parents, Teachers, and Students, 108. {CG 493.5}

Isten és Krisztus ismerete alapvető — A lelki nevelést semmiképpen sem hanyagolhatjuk el, mert „a bölcsesség kezdete az Úrnak félelme” (Zsolt. 111:10). Vannak, akik a nevelést és a vallást egyformán fontosnak tartják, de a valódi nevelés maga a vallás. {CG 493.5}   

Define Practical Religious Experience—Practical instruction in religious experience is what Christian parents should be prepared to give their children. God requires this of you, and you neglect your duty if you fail to perform this work. Instruct your children in regard to God's chosen methods of discipline and the conditions of success in the Christian life. Teach them that they cannot serve God and have their minds absorbed in overcareful provision for this life; but do not let them cherish the thought that they have no need to toil and may spend their leisure moments in idleness. God's Word is plain on this point.3Testimonies For The Church 5:42. {CG 494.1}

A gyakorlati tapasztalatok átadása — A keresztény szülők készségesen ismertessék gyermekeikkel a vallásos életre vonatkozó gyakorlati tanácsokat. Isten ezt várja tőletek, s ha elmulasztjátok, fontos kötelességet hanyagoltok el. Tanítsátok meg gyermekeiteket a fegyelem Isten választotta módszereire és az eredményes keresztény élet feltételeire. Értessétek meg velük, hogy ha a földi gondok teljesen lekötik őket, akkor nem tudnak Istennek szolgálni, de azt se képzeljék, hogy munka nélkül élhetnek s tétlenül tölthetik el szabad idejüket. Isten szava félreérthetetlenül beszél erről. {CG 494.1}   

Teach the Knowledge of God—To know God is eternal life. Are you teaching this to your children, or are you teaching them to meet the world's standard? Are you getting ready for the home that God is preparing for you? ... Teach your children of the Saviour's life, death, and resurrection. Teach them to study the Bible.... Teach them to form characters that will live through the eternal ages. We must pray as we never have before that God will keep and bless our children.4Manuscript 16, 1895. {CG 494.2}

Tanítsátok őket Isten ismeretére! — Istent megismerni egyenlő az örök élettel. Erre tanítjátok-e gyermekeiteket, vagy arra, hogy megfeleljenek a világ követelményeinek? Arra készültök-e, hogy elfoglaljátok a lakhelyeket, amelyeket Isten készít számotokra?... Beszéljetek gyermekeiteknek a Megváltó életéről, haláláról és feltámadásáról. Buzdítsátok őket a Biblia tanulmányozására!... Értessétek meg velük, hogy olyan jellemet kell formálniuk, amely az örök életben is megállja a helyét. Úgy kell imádkoznunk, mint még soha, hogy Isten megtartsa és megáldja gyermekeinket! {CG 494.2}   

Teach Daily Repentance and Forgiveness—It is not essential that all shall be able to specify to a certainty when their sins were forgiven. The lesson to be taught the children is that their errors and mistakes are to be brought to Jesus in their very childhood of life. Teach them to ask His forgiveness daily for any wrong that they have done, and that Jesus does hear the simple prayer of the penitent heart, and will pardon, and receive them, just as He received the children brought to Him when He was upon earth.5Manuscript 5, 1896. {CG 494.3}

Megtérés és megbocsátás - naponta — Nem szükségszerű, hogy valaki pontosan meg tudja határozni, mikor nyertek megbocsátást a bűnei. Már egészen kicsi korukban meg kell tanítani a gyermekeket arra, hogy hibáikat és tévedéseiket Jézus elé vigyék. Tanítsátok őket, hogy kérjenek naponta bocsánatot minden rosszért, amit elkövettek. Mondjátok meg nekik, hogy Jézus hallja a megtört szív egyszerű esdeklését, kész megbocsátani, és ugyanúgy magához engedi őket, mint ittjártakor azokat a gyermekeket, akiket anyjuk hozott hozzá, hogy megáldja őket. {CG 494.3}   

Teach Sound Doctrine—Those who have seen the truth and felt its importance, and have had an experience in the things of God, are to teach sound doctrine to their children. They should make them acquainted with the great pillars of our faith, the reasons why we are Seventh-day Adventists—why we are called, as were the children of Israel, to be a peculiar people, a holy nation, separate and distinct from all other people on the face of the earth. These things should be explained to the children in simple language, easy to be understood; and as they grow in years, the lessons imparted should be suited to their increasing capacity, until the foundations of truth have been laid broad and deep.6Testimonies For The Church 5:330. {CG 495.1}

Cáfolhatatlan hitelvek — Akik megismerték az igazságot és megértették jelentőségét, sőt tapasztalatokra tettek szert Isten dolgaiban, azok tanítsanak megcáfolhatatlan hitelveket gyermekeiknek. Ismertessék meg velük hitünk alapelveit, az okokat, amiért szombatünneplők vagyunk, hogy miért hívott el bennünket Isten mint Izráel gyermekeit: hogy választott nép, szent nemzet, a földön élő valamennyi nemzettől különálló és megkülönböztethető nép legyünk. Magyarázzuk meg egyszerű szavakkal ezeket gyermekeinknek, hogy könnyen megértsék, s ahogyan növekednek, szabjuk a tanításokat is növekvő képességeikhez, míg csak szélesen és mélyen le nem rakjuk bennük az igazság alapjait. {CG 495.1}   

Instruct Briefly and Frequently—Those who give instruction to children and youth should avoid tedious remarks. Short talks, right to the point, will have a happy influence. If there is much to be said, make up for brevity by frequency. A few interesting remarks, every now and then, will be more helpful than to give all the instruction at once. Long speeches tire the minds of the young. Too much talk will lead them even to loathe spiritual instruction, just as overeating burdens the stomach and lessens the appetite, leading to a loathing for food.7Gospel Workers, 208, 209. {CG 495.2}

Oktassatok röviden és gyakran! — Akik gyermekeket és fiatalokat oktatnak, kerüljék az unalmas és hoszszúra nyújtott magyarázatokat. A rövid, de lényegre törő tanításoknak kellő hatásuk lesz. Ha mondanivalótok hosszú, inkább osszátok el több, rövidebb alkalomra előadását. Néhány érdekes és figyelmet keltő megjegyzés hatásosabb, mint egy hosszadalmas tanítás. A véget nem érő beszéd elfárasztja a fiatalokat. A túl sok szónoklat akár meg is utáltathatja velük a lelki tanításokat, mint ahogyan a sok evés is megterheli a gyomrot, s az ember megundorodik az ételtől. {CG 495.2}   

The Evenings Are Precious Seasons—The home should be made a school of instruction rather than a place of monotonous drudgery. The evenings should be cherished as precious seasons, to be devoted to the instruction of the children in the way of righteousness.8Counsels on Sabbath School Work, 48. {CG 495.3}

Az esték drága alkalmak — Otthonunk legyen a bölcs, gyakorlatias tanítások helye, s ne csak unalmas, állandó robotolással teljen az idő. Az esték legyenek a nap legszebb órái, amelyeket a gyermekek türelmes tanítgatására szenteljünk, hogy az igazság ösvényén haladjanak. {CG 495.3}   

Recount God's Promises—We need to recognize the Holy Spirit as our enlightener. That Spirit loves to address the children and discover to them the treasures and beauties of the Word. The promises spoken by the great Teacher will captivate the senses and animate the soul of the child with a spiritual power that is divine. There will grow in the receptive mind a familiarity with divine things which will be as a barricade against the temptations of the enemy.9Counsels to Parents, Teachers, and Students, 172. {CG 495.4}

Tartsuk számon Isten ígéreteit! — Legyen a Szentlélek a mi világosságunk. Szóljunk általa a gyermekekhez és tárjuk fel előttük az ige szavának csodálatos kincseit. A nagy Tanító ígéretei a Lélek isteni ereje által felébresztik a gyermekek érdeklődését és lelkesítik őket. A fogékony elme készségesen befogadja a szent dolgokat, amelyek védőbástyaként óvják majd őket az Ellenség kísértéseivel szemben. {CG 495.4}   

Make Religious Instruction Pleasant—Religious instruction should be given to children from their earliest years. It should be given, not in a condemnatory spirit, but in a cheerful, happy spirit. Mothers need to be on the watch constantly, lest temptation shall come to the children in such a form as not to be recognized by them. The parents are to guard their children with wise, pleasant instruction. As the very best friends of these inexperienced ones, they should help them in the work of overcoming, for it means everything to them to be victorious. They should consider that their own dear children who are seeking to do right are younger members of the Lord's family, and they should feel an intense interest in helping them to make straight paths in the King's highway of obedience. With loving interest they should teach them day by day what it means to be children of God and to yield the will in obedience to Him. Teach them that obedience to God involves obedience to their parents. This must be a daily, hourly work. Parents, watch, watch and pray, and make your children your companions.10Testimonies For The Church 6:93, 94. {CG 496.1}

Tegyétek a vallásos nevelést örömteljessé! — A gyermekek már korai éveiktől fogva kapjanak vallási oktatást. Nem ítélkező lelkülettel, hanem derűs, vidám lélekkel. Az anyáknak szüntelenül őrködniük kell, nehogy észrevétlenül közelítse meg gyermekeiket a kísértés. A szülők lássák el bölcs és szelíd tanácsokkal gyermekeiket. A legjobb barátaikként segítsenek nekik győzedelmeskedni, mert ez nagyon sokat jelent a kis tapasztalatlanok számára. Gondolják meg, hogy drága gyermekeik az Úr családjának legifjabb tagjai, odaadó érdeklődéssel segítsék őket a jóra való törekvésben, s vezessék őket az engedelmesség királyi útján. Nap mint nap szeretettel tanítsák gyermekeiket arra, hogy mit is jelent Isten gyermekévé lenni, s ha Neki akarnak engedelmeskedni, le kell tenniük saját akaratukat. Óráról órára és percről percre folytassátok ezt a fáradozást! Szülők, virrasszatok, vigyázzatok és imádkozzatok, legyetek gyermekeitek legjobb barátai! {CG 496.1}   

Teach Spiritual Lessons From Domestic Tasks—God has given to parents and teachers the work of educating the children and youth in these lines, and from every act of their lives they may be taught spiritual lessons. While training them in habits of physical cleanliness, we should teach them that God desires them to be clean in heart as well as in body. While sweeping a room, they may learn how the Lord purifies the heart. They would not close the doors and windows and leave in the room some purifying substance, but would open the doors and throw wide the windows, and with diligent effort expel all the dust. So the windows of impulse and feeling must be opened toward heaven, and the dust of selfishness and earthliness must be expelled. The grace of God must sweep through the chambers of the mind, and every element of the nature must be purified and vitalized by the Spirit of God. Disorder and untidiness in daily duties will lead to forgetfulness of God and to keeping the form of godliness in a profession of faith, having lost the reality. We are to watch and pray, else we shall grasp the shadow and lose the substance. {CG 496.2}

Lelki tanítások a házimunkák példáján keresztül — Isten a szülőkre és tanítókra bízta a gyermeknevelés feladatát. Tanítsuk meg nekik, hogy életük minden mozzanatából lelki tanulságot vonhatnak le. Míg a test tisztaságára szoktatjuk őket, egyúttal tanítsuk azt is, hogy Isten elvárja tőlük szívük tisztaságát is. Míg a szobát seprik, megtanulhatják, hogyan tisztogatja az Úr a szíveket. Ne csukjuk be az ajtót és az ablakot, hogy a tisztítószerek anyaga a levegőben terjengjen, hanem tárjuk ki azokat, s szorgos munkával szabaduljunk meg a portól. Így kell az ösztönök és az érzékek ablakait is kitárnunk a menny felé s kiűznünk az önzést és a világiasságot. Így kell kisöpörnie Isten kegyelmének a szív kamráit, s természetünk valamennyi részének így kell megtisztulnia s életre kelnie Isten Szentlelke által. A napi kötelességek elhanyagolása Isten elfeledésére, külsőséges istenfélelemre vezet, miután a valódit elveszítettük. Virrasszunk és imádkozzunk, máskülönben csak árnyékot ragadunk meg, s a lényeg kicsúszik a kezeink közül! {CG 496.2}   

A living faith like threads of gold should run through the daily experience in the performance of little duties.11Testimonies For The Church 6:170, 171. {CG 497.1}

Az élő hit húzódjék keresztül aranyfonálként lelki életünkön, még az apró kötelességek teljesítésében is. {CG 497.1}   

Heart Education Versus Book Learning—It is right for the youth to feel that they must reach the highest development of their mental powers. We would not restrict the education to which God has set no limit. But our attainments will avail nothing if not put to use for the honor of God and the good of humanity. Unless our knowledge is a steppingstone to the accomplishment of the highest purposes, it is worthless.... {CG 497.2}

A szív nevelése fontosabb, mint a könyvekből nyert tudás — Helyes, ha a fiatalok úgy tartják, hogy értelmi képességeik legmagasabb fokát kell elérniük. Isten nem szabott korlátokat a nevelésnek, ezért nekünk sem szabad azt korlátok közé szorítanunk. Ám tudásunk mit sem ér, ha nem használjuk Isten dicsőségére és az emberek javára, ha nem a legmagasabb célok elérését segíti elő... {CG 497.2}   

Heart education is of more importance than the education gained from books. It is well, even essential, to obtain a knowledge of the world in which we live; but if we leave eternity out of our reckoning, we shall make a failure from which we can never recover.12Testimonies For The Church 8:311. {CG 497.3}

Szívünk nevelése fontosabb, mint a könyvekből nyert tudás. Jó, sőt elengedhetetlen megismernünk a világot, amelyben élünk, de ha számításon kívül hagyjuk az örökkévalóságot, kudarcot vallunk, amit soha nem heverünk ki. {CG 497.3}   

Mutual Benefits—Our children are the Lord's property; they have been bought with a price. This thought should be the mainspring of our labors for them. The most successful methods of assuring their salvation and keeping them out of the way of temptation is to instruct them constantly in the Word of God. And as parents become learners with their children, they will find their own growth in a knowledge of the truth more rapid. Unbelief will disappear; faith and activity will increase; assurance and confidence will deepen as they thus follow on to know the Lord.13The Review and Herald, May 6, 1909. {CG 498.1}

Kölcsönös haszon — Gyermekeink az Úr drágán megvásárolt tulajdonai. Ez a gondolat legyen minden értük való fáradozásunk legfőbb indítéka. A legjobb módszer üdvösségük biztosítására s a kísértések távol tartására, ha Isten szavának útmutatása szerint irányítjuk őket. Ha a szülők gyermekeikkel együtt tanulnak, meglátják, hogy saját maguk is gyors fejlődésnek indulnak az igazság ismeretében. A hitetlenség eltűnik, s a helyébe hit és buzgalom lép. Ahogy növekednek az ismeretben, úgy mélyül az Istenbe vetett bizalmuk is. {CG 498.1}   

How Parents May Be Stumbling Blocks—What example do you give your children? What order do you have at home? Your children should be educated to be kind, thoughtful of others, gentle, easy to be entreated, and, above everything else, to respect religious things and feel the importance of the claims of God.14Testimonies For The Church 5:424. {CG 498.2}

A szülők is lehetnek „botránykövek” — Milyen példát mutattok gyermekeiteknek? Mennyire tartotok rendet otthon? Arra nevelitek-e őket, hogy törődjenek másokkal, gyöngédek, segítőkészek legyenek, s mindenekfelett tiszteljék a vallásos dolgokat, komolyan véve Isten kívánalmait? {CG 498.2}   

Boys and girls may early reveal deep and symmetrical piety if the means which God has ordained for the guidance of every family is followed in His fear and love. They will demonstrate the value of correct training and discipline. But the impression made upon the mind of children by the words of the teacher of truth is often counteracted by the words and actions of the parents. The susceptible though wayward hearts of children are often impressed by the truth, but often temptations come to them through father or mother, and they fall a prey to Satan's devices. It is almost impossible to set the feet of children in safe paths when the parents do not co-operate. Evil sentiments, falling from the lips of injudicious parents, are the chief hindrance to genuine conversions among children.15Manuscript 49, 1901. {CG 498.3}

A gyermekekben már nagyon korán megnyilvánulhat a jól megalapozott hit, ha a családok követik Isten utasításait. Az ilyen gyermekek példája mutatja, mennyire értékes a helyes nevelés és fegyelmezés. Sokszor előfordul azonban, hogy éppen a szülők szavai és cselekedetei keresztezik a tanító igazságról tett kijelentéseit, s ezzel károsan befolyásolják gyermekeik gondolkodását. Szívük fogékony az igazság befogadására, ám ha a kísértések apjuk és anyjuk által ostromolják őket, többnyire Sátán csalásainak áldozatává válnak. Majdnem lehetetlen biztonságos ösvényre terelni lábaikat, ha ebben a szüleik nem hajlandók együttműködni. A meggondolatlan szülők ajkairól pergő gonosz feltételezések és kijelentések akadályozzák legjobban a gyermekek valódi megtérését. {CG 498.3}   

Live in Harmony With Your Prayers—“If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you.” When you pray, present this promise. It is our privilege to come to Him with holy boldness. As in sincerity we ask Him to let His light shine upon us, He will hear and answer us. But we must live in harmony with our prayers. They are of no avail if we walk contrary to them. I have seen a father who, after reading a portion of scripture and offering prayer, would often, almost as soon as he had risen from his knees, begin to scold his children. How could God answer the prayer he had offered? And if, after scolding his children, a father offers prayer, does that prayer benefit the children? No; not unless it is a prayer of confession to God.16Manuscript 114, 1903. {CG 499.1}

Éljetek összhangban imáitokkal! — „Ha énbennem maradtok, és az én beszédeim bennetek maradnak, kérjetek, amit csak akartok, s meglesz az néktek.” (Jn. 15:7) Imáitokban hivatkozzatok erre az ígéretre! Kiváltságunk, hogy szent bátorsággal járuljunk az Úr elé. Ha őszintén kérjük, hogy árasszon ránk világosságot, Ő meghallgat és válaszol kérésünkre. Ám ennek az a feltétele, hogy imánkkal teljes összhangban éljünk, különben hiábavaló minden könyörgésünk. Egyszer láttam egy apát, aki miután elolvasott egy igeszakaszt és imádkozott, szinte még fel sem állt térdeiről, máris szidni kezdte gyermekeit. Hogyan is tudna Isten válaszolni az ilyen imára? És ha akkor járul az Atya elé, miután leszidta gyermekeit, vajon jótékony hatást gyakorol rájuk az imája? Nem, hacsak éppen nem a bűnbánatát fejezi ki előbbi cselekedete miatt. {CG 499.1}   

When Children Are Ready for Baptism—Never allow your children to suppose that they are not children of God until they are old enough to be baptized. Baptism does not make children Christians; neither does it convert them; it is but an outward sign, showing that they are sensible that they should be children of God by acknowledging that they believe in Jesus Christ as their Saviour and will henceforth live for Christ.17Manuscript 5, 1896. {CG 499.2}

Mikor érett egy gyermek a keresztségre? — Soha ne hagyjátok, hogy gyermekeitek azt gondolják: amíg nem érettek a keresztségre, addig nem is Isten gyermekei! Nem a keresztség teszi az embert kereszténnyé vagy megtértté! Ez csak egy külső jele annak, hogy megértették: Isten gyermekeivé lehetnek azáltal, ha elismerik Jézust megváltójuknak, s mostantól fogva teljesen Neki szentelik életüket. {CG 499.2}   

Parents whose children desire to be baptized have a work to do, both in self-examination and in giving faithful instruction to their children. Baptism is a most sacred and important ordinance, and there should be a thorough understanding as to its meaning. It means repentance for sin, and the entrance upon a new life in Christ Jesus. There should be no undue haste to receive the ordinance. Let both parents and children count the cost. In consenting to baptism of their children, parents sacredly pledge themselves to be faithful stewards over these children, to guide them in their character building. They pledge themselves to guard with special interest these lambs of the flock, that they may not dishonor the faith they profess.... {CG 499.3}

Fontos feladat vár a keresztelkedni készülők szüleire mind az önvizsgálatban, mind gyermekeik alapos oktatásában. A keresztség nagyon szent és fontos szertartás, ezért alaposan meg kell érteniük a jelentését. Azt jelenti, hogy bűnbánatot tartanak és új életre lépnek Jézus Krisztusban. A keresztséget nem szabad elsietni! A szülők és a gyerekek is fontolják meg a következményeket. Ha a szülők beleegyeznek gyermekeik keresztségébe, ezzel szent fogadalmat tesznek, hogy megbízható őrizőik lesznek, s irányítják őket jellemük építésében. Megfogadják, hogy különös figyelemmel őrzik majd Isten nyájának e bárányait, nehogy szégyent hozzanak a hitre, amelyet vallanak... {CG 499.3}   

When the happiest period of their life has come, and they in their hearts love Jesus and wish to be baptized, then deal faithfully with them. Before they receive the ordinance, ask them if it is to be their first purpose in life to work for God. Then tell them how to begin. It is the first lessons that mean so much. In simplicity teach them how to do their first service for God. Make the work as easy to be understood as possible. Explain what it means to give up self to the Lord, to do just as His Word directs, under the counsel of Christian parents.18Testimonies For The Church 6:93, 94. {CG 500.1}

Amikor elérkezik életük legboldogabb korszaka, és - szívükben Jézus szeretetével - meg kívánnak keresztelkedni, bánjatok velük felelősséggel! Mielőtt felvennék a keresztség szentségét, kérdezzétek meg tőlük: vajon Isten szolgálata életük legfőbb célja? Aztán mondjátok el nekik, hogyan kezdjenek hozzá. Az első leckék igen-igen fontosak. Tanítsátok őket egyszerűen, hogyan végezzék első szolgálataikat Istenért. Magyarázzátok meg nekik, mit jelent feladni önzésüket az Úrért, s pontosan úgy cselekedni, ahogyan az Ige irányít - keresztény szüleik segítségével. {CG 500.1}   

Parents’ Duty After Baptism—After faithful labor, if you are satisfied that your children understand the meaning of conversion and baptism and are truly converted, let them be baptized. But, I repeat, first of all prepare yourselves to act as faithful shepherds in guiding their inexperienced feet in the narrow way of obedience. God must work in the parents that they may give to their children a right example in love, courtesy, and Christian humility, and in an entire giving up of self to Christ. If you consent to the baptism of your children and then leave them to do as they choose, feeling no special duty to keep their feet in the straight path, you yourselves are responsible if they lose faith and courage and interest in the truth.19Testimonies For The Church 6:94, 95. {CG 500.2}

A szülők feladata a keresztség után — Komoly oktatás után, ha a szülők meggyőződtek arról, hogy gyermekeik megértették, mit jelent a megtérés és igazán meg is tértek, hadd keresztelkedjenek meg. De ismétlem: legelőször ti magatok készüljetek föl, hogy megbízható pásztorokként irányítsátok gyakorlatlan lépteiket az engedelmesség keskeny ösvényén. Istennek kell a szülőkben munkálkodnia, hogy helyes példát mutassanak gyermekeiknek a szeretetben, udvariasságban, keresztény alázatban és a Krisztusnak való teljes átadásban. Ha hozzájárultok gyermekeitek keresztségéhez, s aztán hagyjátok őket azt tenni, amit akarnak, ha elhanyagoljátok kötelességeteket, hogy az egyenes ösvényen vezessétek lépteiket, akkor ti vagytok a felelősek, ha elveszítik hitüket, bátorságukat s érdeklődésüket az igazság iránt. {CG 500.2}   

God calls upon you to teach them to prepare to be members of the royal family, children of the heavenly King. Co-operate with God by working diligently for their salvation. If they err, do not scold them. Never taunt them with being baptized and yet doing wrong. Remember that they have much to learn in regard to the duties of a child of God.20Manuscript 80, 1901. {CG 500.3}

Isten felszólít titeket: tanítsátok meg őket felkészülni arra, hogy a mennyei királyi család tagjaivá, a menny királyának gyermekeivé váljanak! Szorgalmasan munkálkodjatok Istennel együtt az üdvösségükért. Ha hibáznak, ne szidjátok őket. Soha ne vádoljátok őket azzal, hogy megkeresztelkedtek és mégis rosszak. Ne feledjétek: még sokat kell tanulniuk ahhoz, hogy Isten gyermekeiként tökéletesen végezzék feladataikat. {CG 500.3}   

Preparation for Special Convocations—Here is a work for families to engage in before coming up to our holy convocations. Let the preparation for eating and dressing be a secondary matter, but let deep heart-searching commence at home. Pray three times a day, and like Jacob, be importunate. At home is the place to find Jesus; then take Him with you to the meeting, and how precious will be the hours you spend there. But how can you expect to feel the presence of the Lord and see His power displayed, when the individual work of preparation for that time is neglected? {CG 501.1}

Felkészülés az összejövetelekre — A családoknak, mielőtt szent gyülekezéseinkre jönnek, kötelességük felkészülni. Az élelmezés és a ruházkodás kérdése legyen másodlagos. Lássunk inkább hozzá még otthon a szívünk vizsgálatához! Imádkozzatok napjában háromszor, és mint Jákób, legyetek állhatatosak. Még otthon találkozzatok Jézussal, majd pedig hívjátok magatokkal az összejövetelre is. Akkor igen értékes lesz számotokra minden ott töltött óra. Hogyan is várhatjátok el, hogy tudatában legyetek az Úr jelenlétének és felismerjétek hatalmának megnyilvánulását, ha elhanyagoljátok az előkészületet? {CG 501.1}   

For your soul's sake, for Christ's sake, and for the sake of others, work at home. Pray as you are not accustomed to pray. Let the heart break before God. Set your house in order. Prepare your children for the occasion. Teach them that it is not of so much consequence that they appear with fine clothes as that they appear before God with clean hands and pure hearts. Remove every obstacle that may have been in their way—all differences that may have existed between themselves or between you and them. By so doing you will invite the Lord's presence into your homes, and holy angels will attend you as you go up to the meeting, and their light and presence will press back the darkness of evil angels.21Testimonies For The Church 5:164, 165. {CG 501.2}

Krisztus és mások kedvéért még otthon készüljetek föl lélekben! Imádkozzatok odaadóbban, mint máskor szoktatok. Törjétek össze szíveteket az Úr előtt. Rendezzétek családi életeteket, készítsétek föl gyermekeiteket! Tanítsátok őket, hogy nem annyira szép ruhában, mint inkább tiszta kézzel és ártatlan szívvel kell az Isten elé jönniük. Távolítsatok el minden akadályt, ami útjukba állhatna, minden köztetek meglévő nézeteltérést. Ezzel az Urat hívjátok meg hajlékaitokba, s amikor az összejövetelre mentek, szent angyalok kísérnek majd titeket. Jelenlétük és fényük visszaszorítja a gonosz angyalok sötétségét. {CG 501.2}   

Sow the Seeds of Truth in Faith—The work of the sower is a work of faith. The mystery of the germination and growth of the seed he cannot understand, but he has confidence in the agencies by which God causes vegetation to flourish. He casts away the seed, expecting to gather it manyfold in an abundant harvest. So parents and teachers are to labor, expecting a harvest from the seed they sow.22Education, 105. {CG 501.3}

Hittel vessétek az igazság magvait! — A magvető munkája hitben végzett munka. Ő nem érti a mag csírázásának és növekedésének titkát, de bízik azokban az erőkben, amelyek által Isten előidézi a növényvilág fejlődését. Elveti a magot és várja, hogy majd sokszoros termésben gyűjthesse be. Így kell munkálkodniuk a szülőknek és tanítóknak is. {CG 501.3}   

We should ask the blessing of God on the seed sown, and the conviction of the Holy Spirit will take hold of even the little ones. If we exercise faith in God, we shall be enabled to lead them to the Lamb of God that taketh away the sin of the world. This is a work of the greatest consequence to the younger members of the Lord's family.23Testimonies For The Church 6:105. {CG 502.1}

Kérjük Isten áldását az elvetett magra, s hogy a Szentlélek meggyőző ereje ragadja meg még a legkisebbeket is. Ha gyakoroljuk Istenbe vetett hitünket, akkor el is tudjuk vezetni őket Isten Bárányához, aki elveszi a világ bűneit. Az Úr családjának fiatalabb tagjai számára ez óriási jelentőségű feladat. {CG 502.1}