I was shown David entreating the Lord not to forsake him when he should be old, and what it was that called forth his earnest prayer. He saw that most of the aged around him were unhappy and that unhappy traits of character increased especially with age. If persons were naturally close and covetous, they were most disagreeably so in their old age. If they were jealous, fretful, and impatient, they were especially so when aged. {1T 422.2}
Láttam Dávidot esedezni az Úrhoz, hogy ne hagyja el őt, ha megöregedett, s hogy mi váltotta ki belőle buzgó imáját. Látta, hogy a körülötte élő öregek legtöbbje boldogtalan, s a jellem boldogtalan vonzásai különösen megnövekednek az öregséggel. Akik természettől zsugoriak és irigyek, igen kellemetlenek lesznek öreg korukban. Ha irigyek, szőrszálhasogatók és türelmetlenek, különösen azok lesznek, ha megöregedtek. {1T 422.2}
David was distressed as he saw that kings and nobles who seemed to have the fear of God before them while in the strength of manhood, became jealous of their best friends and relatives when aged. They were in continual fear that it was selfish motives which led their friends to manifest an interest for them. They would listen to the hints and the deceptive advice of strangers in regard to those in whom they should confide. Their unrestrained jealousy sometimes burned into a flame because all did not agree with their failing judgment. Their covetousness was dreadful. They often thought that their own children and relatives were wishing them to die in order to take their place and possess their wealth, and receive the homage which had been bestowed upon them. And some were so controlled by their jealous, covetous feelings as to destroy their own children. {1T 422.3}
Dávidot igen nyugtalanította, hogy királyok és nemesek, akik Isten félelmét látszottak szem előtt tartani, míg a férfikor erejével bírtak, megöregedve féltékennyé váltak legjobb barátaikra és rokonaikra. Szüntelen attól tartottak, hogy barátaik önzésből érdeklődnek irántuk. Idegenek célzásaira és kétszínű tanácsaira hallgattak afelől, hogy vajon kiben bízzanak meg. Zabolátlan féltékenységük olykor fellángolt, amikor nem minden ment ködösödő ítélőképességük szerint. Irigységűk rettenetes volt. Gyakran azt gondolták, hogy gyermekeik és rokonaik halálukat kívánják; hogy elfoglalhassák helyüket, megkaparinthassák vagyonukat, és fogadják a rájuk átruházott hódolatot. Némelyeket annyira hatalmába kerített féltékenységük és irigységük, hogy elpusztították tulajdon gyermekeiket. {1T 422.3}
David marked that although the lives of some while in the strength of manhood had been righteous, as old age came upon them they seemed to lose their self-control. Satan stepped in and guided their minds, making them restless and dissatisfied. He saw that many of the aged seemed forsaken of God and exposed themselves to the ridicule and reproaches of his enemies. David was deeply moved; he was distressed as he looked forward to the time when he should be aged. He feared that God would leave him and that he would be as unhappy as other aged persons whose course he had noticed, and would be left to the reproach of the enemies of the Lord. With this burden upon him he earnestly prays: “Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.” “O God, Thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared Thy wondrous works. Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have showed Thy strength unto this generation, and Thy power to everyone that is to come.” Psalm 71:9, 17, 18. David felt the necessity of guarding against the evils which attend old age. {1T 423.1}
Dávid észrevette, hogy bár némelyek igaz életet éltek férfikoruk delén, amikor az öregkor bekopogtatott, mintha csak elvesztették volna önuralmukat. Sátán vette be magát, és irányította gondolkodásukat, tette őket nyugtalanná s elégedetlenné. Látta, hogy sok öreg olyan volt, mintha Isten elhagyta volna őket, s ellenségeik gúnyolódásának és szidalmainak tették ki magukat. Ez mélyen megrázta Dávidot. Mikor előre tekintett, arra az időre, amikor megöregszik, szomorúság fogta el. Félt, hogy Isten majd elhagyja, és éppoly boldogtalan lesz, mint más öregek, akiknek útjára felfigyelt, s ki lesz téve az Úr ellenségei gyalázatának. E teherrel a vállán buzgón esedezett: „Öregkoromban se taszíts el magadtól, akkor se hagyj el, ha erőm elfogy Istenem, te tanítottál ifjúkorom óta, még ma is csodáidról emlékezem. De öregkoromra, aggságomban se hagyj el, Istenem! Hadd hirdessem e nemzedéknek karodat, és mindem utódomnak hatalmadat.” Zsoltár 71:9, 17, 18. Dávid szükségesnek tartotta az őrizkedést a gonoszságtól, melyek az öregkor velejárói. {1T 423.1}
It is frequently the case that aged persons are unwilling to realize and acknowledge that their mental strength is failing. They shorten their days by taking care which belongs to their children. Satan often plays upon their imagination and leads them to feel a continual anxiety in regard to their money. It is their idol, and they hoard it with miserly care. They will sometimes deprive themselves of many of the comforts of life, and labor beyond their strength, rather than use the means which they have. In this way they place themselves in continual want, through fear that sometime in the future they shall want. All these fears originate with Satan. He excites the organs which lead to slavish fears and jealousies which corrupt nobleness of soul and destroy elevated thoughts and feelings. Such persons are insane upon the subject of money. If they would take the position which God would have them, their last days might be their best and happiest. Those who have children in whose honesty and judicious management they have reason to confide, should let their children make them happy. Unless they do this, Satan will take advantage of their lack of mental strength and will manage for them. They should lay aside anxiety and burdens, and occupy their time as happily as they can, and be ripening up for heaven. {1T 423.2}
Az öregek gyakran nem hajlandók belátni és elismerni, hogy szellemi erejük csökken. A gyermekeikre tartozó gond magukra vevésével rövidítik meg napjaikat. Sátán kihasználja képzelőtehetségüket, s pénzükért való örökös aggodalomra vezeti őket. Ez a bálványuk, és zsugori szűkmarkúsággal harácsolják össze. Gyakran megfosztják magukat az élet számos kényelmétől, erejükön felül dolgoznak ahelyett, hogy felhasználnák javaikat. Ezzel állandó nyomorba taszítják magukat, mivel félnek, hogy később majd nyomorba jutnak. Mindez a rettegés Sátántól ered. Izgatja a szerveket, amelyek szolgai félelemre és féltékenységekre vezetve megrontják lelkük nemességét és elpusztítják emelkedett gondolataikat és érzéseiket. Tébolyodottak a pénzügyekben. Ha arra az álláspontra helyezkednének, melyet Isten szeretne, utolsó napjaik lennének a legjobbak s legboldogabbak. Akiknek olyan gyermeke van, aki becsületességében és okos igazgatásában okuk van megbízni, azoknak hagyják, hogy gyermekük boldoggá tegye őket. Ha nem, Sátán kiaknázza szellemi erejüket, és ő fogja igazgatni őket. Tegyék félre az aggodalmat és terheket, töltsék idejüket a lehető legboldogabban, érlelődjenek a menny számára. {1T 423.2}